首页新书推荐
       读者调查

 

我的图书馆/续借
开馆时间
读者须知
办证指南
书籍查询指南
借阅指南
到馆指南
服务区简介
首页新书推荐 你的位置: 首页->服务专区->首页新书推荐
动物农庄
动物农庄
(英)乔治·奥威尔(George Orwell)著  人民文学出版社  索书号:I456.1/313  馆藏信息:外借

编辑推荐
  乔治·奥威尔编著的《动物农场》是以动物与人类决裂始,动物与人类和解终。在这篇序言的结尾,奥威尔特别指出:“许多读者在读完本书之后可能有这样的印象:它以猪和人的完全修好收场。这不是我的原意;相反,我原来是要在一种很不谐和的高音符上结束,因为我是在德黑兰会议以后马上写的,大家都认为该会议为苏联和西方建立了可能范围内最好的关系。我个人并不认为这种良好关系会维持很久,而事实证明,我没有错到哪里去……”


内容推荐
  乔治·奥威尔编著的《动物农场》内容介绍:马诺尔农庄一只名叫老梅杰的猪在提出了“人类剥削动物,动物须革命”的理论之后死去,几个月后,农庄里掀起了一场由猪领导的革命,原来的剥削者——主人琼斯先生被赶走,动物们实现了“当家作主”的愿望,尝到了革命果实的甘美,马诺尔农庄被更名为“动物农庄”,还制定了七戒。然而不久,两只领头的猪为了权力而互相倾轧,胜利的一方宣布另一方是叛徒、内奸,猪们逐渐侵占了其他动物的劳动成果,成为新的特权阶级,“所有动物一律平等”的原则被修正为“但有些动物比其他动物更平等”,动物们又恢复到从前的悲惨状况。一起来翻阅《动物农场》吧!


作者简介
  乔治·奥威尔
  原名艾立克·阿瑟·布莱尔,出生于英国殖民地印度,童年耳闻目睹了殖民者与被殖民者之间尖锐的冲突。与绝大多数英国孩子不同,他的同情倾向悲惨的印度人民一边。少年时代,奥威尔受教育于著名的伊顿公学,后来被派到缅甸任警察,却站在苦役犯的一边。二十世纪三十年代,他参加西班牙内战,因属托洛茨基派系而遭排挤,回国后却又被划入左派,不得不流亡法国。二战中,他在英国广播公司(BBC)从事反法西斯宣传工作。一九五。年,死于困扰其数年的肺病,年仅四十七岁。
  乔治·奥威尔一生颠沛流离,疾病缠身,一直被视为危险的异端,却以敏锐的洞察力和犀利的文笔审视和记录着他所生活的那个时代,做出了许多超越时代的预言,被称为“一代人的冷峻良知”。代表作有《动物农庄》(1945)和《一九八四》(1949)。


在线试读部分章节
   天黑了,马诺尔农庄的琼斯先生给鸡棚上了锁。但他喝多了,忘了把里面的小门给关上。他提着马灯,跌跌撞撞地走过院子,马灯的光也跟着晃来晃去。在后门边,他把靴子踢掉,到洗碗间从啤酒桶里给自己倒了最后一杯啤酒,然后朝床铺走去。床上,琼斯太太已经鼾声如雷了。卧室的灯一关,农庄里所有的窝棚就一阵骚动,还有拍动翅膀的声音。还在白天的时候,消息就已经传开了,说得过“中等白毛猪”奖的公猪——老梅杰,前一天晚上做了个怪梦,想把这个梦告诉其他动物。大家一致同意,一等琼斯先生不碍手碍脚,动物们都平安无事之后,就都在大牲口棚集中。老梅杰(大家都这么叫他,虽然他参加展览时的名字是威林顿帅猪)在农庄德高望重,大家都愿意少睡一个小时,来听听他要说些什么。大牲口棚的一端,在一个有点凸起的平台上,梅杰舒舒服服地躺在用稻草铺成的床上,头顶的房梁上挂着一盏马灯。他已经十二岁了,最近有点发胖,可看上去还是威风凛凛的。他的獠牙从来没被割剪过,但从外表看,他还是很明智,很慈善。不久,动物们陆陆续续都来了,大家都尽量让自己舒服一些。最先到的是三只狗,布卢贝尔、杰西和平彻。接着是猪,他们马上就坐到平台前面去了。蹲在窗台上的是母鸡,鸽子们则飞到椽子上,羊和奶牛卧躺在猪后面,开始反刍。博克瑟和克洛弗是拉马车的马,他们一起走了进来,走得很慢,毛茸茸的大马蹄迈得小心翼翼的,生怕稻草中藏着什么小动物。克洛弗是匹壮实的母马,接近中年了,生了第四胎后,体型就没怎么恢复过来。博克瑟是个大家伙,高达一米八三,力气比得上两匹普通马合在一起的力气。他的鼻子上有条白色的斑纹,这让他看上去有点傻乎乎的。事实上,他的智商也不是最高的,但他性格稳重,干活很卖力,所以大家都很尊重他。紧跟着马到来的是白山羊缪里尔和驴子本杰明。本杰明是农庄里年龄最大的动物,也是脾气最坏的。他很少开口说话,但一旦开了口,通常都是些愤世嫉俗的话——比如,他会说,上帝给了他一条尾巴用来赶走苍蝇,可他宁愿既没有尾巴,也没有苍蝇。农庄里所有的动物当中,从来不笑的动物只有他这么一只。别人问他为什么不笑,他会说没看到有什么好笑的。然而,他对博克瑟却是真诚相待,虽然他没有公开承认这一点。每逢星期天,他们俩经常呆在一起,在果园那边的小围场头碰头,肩并肩地吃草,但从来不闲聊。两匹马刚躺下,一窝没妈的小鸭鱼贯而入,来到牲口棚。他们嘎嘎叫着走来走去,想找个不会被别的动物踩到的地方,叫声有气无力的。克洛弗把大大的前腿一弯,形成一堵墙,把他们围了起来。小鸭们在里面安顿下来,很快就进入了梦乡。母马莫利挨到很晚才到。这是一匹漂亮的白马,但很愚蠢,是拉琼斯先生的轻便马车的。她扭扭捏捏地踏着碎步走了进来,嘴里还嚼着一块糖。她在靠前面的地方找了个位子,开始摆弄起她白色的鬃毛来,和鬃毛编在一起的还有红色的缎带。她希望别的动物会注意她那红色的缎带。最后到的是猫,她和往常一样,四处寻找最暖和的地方,最后挤在博克瑟和克洛弗之间;她在那里咕噜咕噜叫着,一副心满意足的样子。梅杰都说了些什么,她是一个字也没听进去。所有的动物都到了,只有驯服了的渡鸦摩西缺席。他睡在后门背后的木架子上。梅杰看到大家都已经找到舒服的位子,正聚精会神地等着,便清了清嗓子,开始说话:“同志们,你们已经听说了我昨天晚上做的怪梦。但我过会儿再讲梦的事。我要先说些别的事。同志们,我认为,我和大家在一起的时间已经不多了。我死以前,觉得有责任把我平生的智慧传授给你们。我已经活得够长命的啦,独自呆在猪圈里时,很多时间我都在思考。我想,我可以这么说,对于在这地球上生活到底是怎么一回事,我非常明白。这就像我对到现在还健在的动物知道得清清楚楚一样。我想和你们谈的就是这一点。P1-3

fbd0ec
深圳少年儿童图书馆版权所有 All rights reserved. 粤ICP备05008048号

广东省深圳市福田区红荔路1011 邮编:518028 电话:0755-82093377